Look, ask anybody who knows me. |
Слушайте, спросите кого угодно, кто меня знает. |
The guy you said could move anything or anybody. |
Ты сказал, что он может перевезти что и кого угодно. |
Man, they're letting anybody into the hospital these days. |
Сейчас в больницах можно встретить кого угодно. |
He could pick anybody, but this time it was like he wanted to humiliate me. |
Он мог выбрать кого угодно, но он как будто хотел унизить меня. |
I can hire anybody for anything. |
Я могу нанять кого угодно, зачем угодно. |
And for a price, he could make anybody disappear. |
И за определенную цену он мог заставить исчезнуть кого угодно. |
My superpower is I can impersonate anybody. |
Моя суперсила - способность изображать кого угодно. |
There Bolivians can beat anybody, except the team of the town Lhasa. |
На нём боливийцы могут легко обыграть кого угодно, кроме команды города Лхаса. |
Ask anybody, particularly the critics. |
Спросите кого угодно, в особенности критиков.» |
You know, I can teach anybody off the street how to design a reasonable business card or newsletter. |
Ну я могу научить кого угодно с улицы делать сносные визитки или информационные бюллетени. |
You can ask anybody, and they'll tell you. |
Можете спросить кого угодно, и вам ответят. |
Forging signatures, telling lies, impersonating practically anybody. |
Говорить неправду. Изображать почти кого угодно. |
Ask anybody who's not related to me. |
Спроси кого угодно, кто не является моим родственником. |
I can imagine anything, anybody, anywhere. |
Я могу воображатьчто угодно, кого угодно, где угодно. |
I got a great personality, you ask anybody. |
У меня широкая натура, спроси кого угодно. |
But you can't just plug anybody into that other chair. |
Но нельзя поставить в пару кого угодно. |
I don't know... somebody, anybody. |
Не знаю... кого-то, кого угодно. |
She could make anybody laugh, even my father. |
Она могла рассмешить кого угодно, даже моего отца. |
It can find anybody, right? |
Но он может найти кого угодно, да? |
He could be a mercenary working for anybody. |
Он может быть наемником и работать на кого угодно. |
I had a good run, just ask literally anybody. |
Я неплохо поработала, спроси кого угодно. |
Ask anybody on this block what I've done. |
Спроси кого угодно в это доме, что я сделал. |
That's not true - I'll shoot anybody. |
Неправда, я выстрелю в кого угодно. |
People can make anybody their partners and get benefits. |
Люди могут сделать кого угодно своим партнёром и получить льготы. |
You ask anybody out there including me, you're good. |
Спроси кого угодно, включая меня, все тебе скажут, что ты хороший полицейский. |